现如今到场翻译资格考试的人员越来越多,可是选择考取哪种翻译证书也是一门学问。面临翻译领域的三个证书,究竟哪个更适合自己呢?今天重庆翻译公司——西迪斯翻译就为大家例举一下三大翻译证书考试之间的区别。自去年12月在京、沪、穗三地举行首次试点后,第二次全国翻译专业资格(水平)试点都会也相应增加;由教育部考试中心推出的全外洋语翻译证书考试今年也将继续举行两次考试。
这两个全国通行的证书,组成了现在我国翻译行业的认证体系。而在上海地域极具权威性的中高级口译资格考试,今年也扩展到长三角地域。
面临翻译领域的三个证书,究竟哪个更适合自己呢?一、全国翻译专业资格(水平)考试含金量:全国翻译专业资格(水平)考试是在国家人事部指导下,由中外洋文出书刊行事业局组织实施与治理。该证书的诱人之处在于与翻译职称挂钩。凭据国家人事部有关划定,翻译专业资格(水平)考试已纳入国家职业资格证书制度。
翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由全国翻译专业资格(水平)考试的二、三级口译和笔译替代。品级划分:翻译专业资格(水平)考试品级分为:(一)资深翻译;(二)一级口译、笔译翻译;(三)二级口译、笔译翻译;(四)三级口译、笔译翻译。考试及格后,由国家人事部发表《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。考试时间:全国翻译专业资格(水平)考试试点期间,每年举行一次。
上海作为试点都会之一,今年5月29日、30日划分举行口译和笔译考试。翻译专业资格(水平)证书实行定期挂号制度,每3年挂号一次。
有效期满前,持证者应按划定到指定的机构管理再次挂号手续,同时需要提供接受继续教育或业务培训的证明。二、全外洋语翻译证书考试含金量:全外洋语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学互助举行,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。作为中国首个翻译资格认证考试,如今已被许多翻译从业者和英语喜好者所接受。
该考试不是很强调专业化,比力适合于公共人群。品级划分:该考试分为笔译和口译两大类,考试及格者可划分获得低级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;低级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。考试时间:全外洋语翻译证书考试低级和中级每年开考两次,5月和10月各举行一次。高级口译和高级笔译仅在每年的5月举行。
详细考试时间为5月和10月的第四个周末。今年的口译和笔译考试划分在5月22日、5月23日、10月23日、10月24日举行。
三、中高级口译资格考试含金量:中高级口译资格考试是上海市紧缺人才培训工程的高条理项目之一。由于该考试低于10%的通过率,使其在求职领域有“黄金证书”之称。
现在杭州、苏州、宁波、南京等地也相继引进了这一考试,从而使其影响扩展到长三角地域。品级划分:该考试项目1994年启动,1995年6月首次开考英语高级口译,1997年3月开考了英语中级口译,1997年9月开考了日语口译。笔试及格者凭据自愿需要,可获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会印制的《笔试及格证》(属口译考试阶段性证书)。
笔试和面试全部及格者可获得由中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会和上海市成人教育委员会统一印制的《上海市外语口译岗位资格证书》。考试时间:《上海市外语口译岗位资格证书》考试每年开考两次。
3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,及格者可到场面试。
本文关键词:爱游戏官方网站入口,三大,翻译,证书考试,含金量,及,区别,来,看看
本文来源:爱游戏官方网站入口-www.jinsuizy.com